UlanBatori wrote:Perhaps the right answer to the Dravida question is that we should seek the word root in Tamizh, not Samskrtam. Incidentally, the words "choru" (rice), "vair" (stomach) etc cited in the pages posted by Guptaji, occur in Malayalam, not in modern Tamil. Cooked rice is now "shadam" in TN and Tamil-speaking Sri Lanka.
My two cents in creating the malicious divide with Aryan / Dravidian and cooked up PIE - real scholarship has been found wanting...Rice
- if you do a dictionary or wiki search claims the following origin: Middle English: from Old French ris, from Italian riso, from Greek oruza .
Where as any one who knows Tamil recognizes the word "Arici
" (அரிசி) - so why is Greek picking up a Dravidian word? Welcome
- if you do a dictionary or wiki search claims the following origin: Old English wilcuma ‘a person whose coming is pleasing,’ wilcumian (verb), from wil- ‘desire, pleasure’ + cuman ‘come’ The first element was later changed to wel- ‘well,’ influenced by Old French bien venu or Old Norse velkominn
Where as any one who knows Tamil recognizes the word "Vanakkam
" (வணக்கம்) - why is this word so similar to Old Norse Velkominn? Kill
- compare with Tami word "kill
" (கில) or "kol
" (கொல்) - exact word! exact meaning!
The horse manure stinks in this field!
There is a quick list one can make similarly... some learned scholar someday may illuminate!